I love traveling abroad and it is the photo gallery shot on that occasion.
Although the main destinations are Asia, in order to see World Heritage, I am also expending to South America, the Middle East and Europe.
The destinations are France, Korea, Laos, Myanmar, Cambodia, Vietnam, India, Indonesia, Turkey, Mexico, Peru, Egypt, Thailand, Malaysia, Alaska, Jordan, Uzbekistan, Taiwan, Morocco, Syria, Oman, Kenya, Netherland, Venezia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Saudi Arabia, Cyprus, Nepal, Florence, Kerala in South India, Hungary, Sweden, Sicilia, Doha, London, Hong Kong &Macau, Finland, Portugal and Czech Republic.
Though until 2013, I had managed to use Film Cameras, I have migrated to Range Finder Digital Camera recently due to the difficulty to obtain Camera Films.
I hope that you can enjoy ambience of each country.(I had been resident in Dubai since 2009 to May, 2016. Now I have resided in Tokyo, Japan.)
After coming back to Japan, I have been shooting at Tokyo and outskirts, Kyusyu district, Ogasawara Islands as well.
海外旅行が好きで、その際に撮影した写真ギャラリーです。主な旅先はアジアですが、World Heritageを見るために南米や中東、ヨーロッパにも足を伸ばしてます。(2009年ー2016年5月までドバイ在住。現在は東京都在住。)渡航先は、フランス、韓国、ラオス、ミヤンマー、カンボジア、ベトナム、インド、インドネシア、トルコ、メキシコ、ペルー、エジプト、タイ、マレーシア、アラスカ、ヨルダン、ウズベキスタン、台湾、モロッコ、シリア、オマーン、ケニア、クロアチア、ボスニア・ヘルツェゴヴィナ、モンテネグロ、サウジアラビア、オランダ、キプロス、ヴェネツィア、ネパール、フィレンツェ、ケララ(南インド)、ハンガリー、スウェーデン、シシリー島、ドーハ、ロンドン、香港とマカオ、フィンランド、ポルトガル、チェコです。
日本へ帰任後は東京近辺、九州、小笠原諸島も撮影しています。
2013年までは、何とかフィルムカメラを使っていましたが、2014年にデジタルカメラ(レンジファインダー)に移行しました。
香港とマカオ |
春のロンドン
|
カタールのドーハ
|
To en-Wikipedia 城壁に囲まれた、「アドリア海の真珠」。 |
オマーン北部ニズワ、ブハラに、ドバイからドライブ。 |
ニコラスさんは、動物たち、野鳥たちと会話でき、その地区での各々の行動の傾向を知っていて、足跡も読む。 |
Visited at Pangandaran, Jogjakarta, Bandung, Jakarta, Lombok パンガンダラン、ジョグジャカルタ、バンドン、ジャカルタ、ロンボック島を訪れた。 |
Visited at Jeju where is a resort and famous island in Korea. It was a resort island, but we have enjoyed a backwater town in those days. 韓国のリゾート地である済州島を訪れた。 |
Visited at Madura Island, Surabaya, Bali, Borobudur カラパンサピを観るためにマドゥラ島、その他ボロブドール、スラバヤ、バリを訪れた。 |
Again Traveled to Seoul by Kampu Ferry, the main purpose was to visit Panmunjon which is famous as JSA, Joint Security Area where discussions takes place between South Korea and North Korea after the Korean War. 韓国を再訪問した。前年行けなかった板門店ツアーへ参加することが目的。 |
Traveled to Seoul by Kampu Ferry which is connecting between Shimonoseki, Yamaguchi Prefecture and Busan, Korea. The Ferry trip was quite comfortable since Bus Tab and Sauna as free-service were equipped on the ship. Departure time was at PM3:00 and arrived at Busan port at AM6:00 next day. “Japan-Korea Joint traveling Tickets” issued by JR had covered traveling from Shimonoseki port to Busan port via Ferry and training from Busan to Seoul. Unfortunately, the Joint tickets sales was terminated 2015. JRが発行していた日韓共同きっぷでソウルを旅した。関釜フェリーは、とても快適。2等席でも共用のお風呂が使え、サウナまで用意されていた。午後に下関港を出発し、翌日の早朝に釜山港へ到着。残念だが2015年に日韓共同きっぷの販売は終了。 |
Traveled to Paris and Versailles. パリとヴェルサイユを訪問。 |